ISSN: 3033-7569 eISSN: 3033-7577 DOI: 10.31833/sifk

Уфимский
гуманитарный
журнал

Правила оформления рукописей научных статей

Редакция «Уфимского гуманитарного журнала» принимает к рассмотрению рукописи теоретических, оригинальных (эмпирических) и обзорных научных статей на русском языке, освещающих актуальные проблемы исторических, филологических и культурологических наук, первых публикаций фольклорных, этнографических, исторических (архивных и полевых), рукописных и прочих материалов. Присылаемые рукописи статей должны соответствовать тематике журнала, отличаться научной новизной и актуальностью, быть оформлены в соответствии с нижеизложенными требованиями.

Правила оформления рукописей статей УГЖ.pdf 

Шаблон статьи УГЖ.docx

Общие требования

Рекомендованный объём направляемой в редакцию рукописи научной статьи (включая метаданные: название, автор(ы), аннотация, ключевые слова) составляет 0,5–1,5 а. л. (20–60 тыс. знаков с пробелами).

Все материалы (рукопись статьи, иллюстрации и пр.) предоставляются в электронном виде отдельными файлами (напр.: Иванов_Статья; Иванов_Рис. 1; Иванов_Рис. 2). Формат текстовой части рукописи статьи: *.doc, *.docx или *.rtf, иллюстраций – *.jpg (*.jpeg), *.tiff, *.png, *.bmp. Если в работе использован нестандартный шрифт, необходимо приложить файл с ним (напр.: Иванов_Шрифт.ttf), а также рукопись статьи в формате *.pdf (напр.: Иванов_Статья.pdf).

Размер страницы: А4.

Поля: 2 см со всех сторон.

Шрифт: Times New Roman.

Размер шрифта основного текста: 14 пт.

Размер шрифта в таблицах, подрисуночных подписях и сносках: 12 пт.

Межстрочный интервал: одинарный (1).

Выравнивание текста: по ширине.

Абзацный отступ: 1 см.

Интервал между абзацами: 0 пт.

Расстановка переносов: не допускается.

Нумерация страниц: ведётся, располагается внизу страницы по центру.

Требования к содержанию материалов

На русском языке автором(ами) предоставляются:

  • код УДК (его можно определить самостоятельно с помощью онлайн-сервисов, напр.: https://udcode.ru/ или https://udcsummary.info/php/index.php);
  • название статьи (строчными буквами);
  • имя, отчество, фамилия автора(ов);
  • место работы автора(ов) (указывается полное официальное наименование организации (учреждения) в соответствии с Уставом, без обозначения организационно-правовой формы юридического лица: ФГБНУ, ФГБОУ ВО и т. п.);
  • наименование населённого пункта, название страны;
  • учёная степень, учёное звание автора(ов);
  • e-mail автора(ов);
  • контактный телефон автора, ответственного за переписку;
  • ORCID автора(ов) (его можно получить, перейдя по ссылке https://orcid.org/);
  • SPIN-код автора(ов) в системе Science Index (см. на https://www.elibrary.ru/);
  • аннотация (250–300 слов);
  • ключевые слова и/или словосочетания (7–10);
  • текст статьи;
  • подрисуночные подписи (при наличии);
  • заголовки таблиц (при наличии);
  • список использованных источников и материалов;
  • список литературы;
  • вклад авторов статьи (см. ниже);
  • информация для заполнения разделов «Заявление о раскрытии информации» и «Конфликт интересов» (см. ниже);
  • данные для заполнения разделов «Заявление о финансировании» и «Благодарности» (при наличии; см. ниже).

На английском языке автором(ами) предоставляются:

  • название статьи;
  • фамилия и имя автора(ов), совпадающие с зарегистрированными в ORCID;
  • аннотация (250–300 слов);
  • ключевые слова и/или словосочетания;
  • подрисуночные подписи (при наличии);
  • заголовки таблиц (при наличии);
  • место работы автора(ов);
  • наименование населённого пункта, название страны;
  • учёная степень, учёное звание автора(ов);
  • References;
  • информация для заполнения разделов «Disclosure Statement» и «Conflict of interests»;
  • сведения для заполнения разделов «Funding Statement» и «Acknowledgments» (при наличии).

Редакция обращает внимание, что использование инструментов искусственного интеллекта (DeepL Translator, Яндекс Переводчик, Google Translate и т. д.) для перевода недопустимо. Все предоставленные переводы будут проверены редакцией журнала и, в случае внесения изменений, согласованы с автором(ами).

Требования к аннотации и ключевым словам статей

В аннотации к статье должны быть показаны актуальность, новизна и уникальность проведённого исследования, его методологическая основа, научный вклад автора(ов) в решение обозначенной проблемы, основные полученные результаты и (или) сделанные выводы, а также их научную значимость. Разбивка аннотации на абзацы недопустима.

Ключевые слова и словосочетания должны отражать терминологическую область статьи, по возможности не повторять термины заглавия и аннотации статьи.

Требования к структуре научных статей

Введение. Актуальность темы. Научная проблема. Историография вопроса. Цель, основные вопросы и методы исследования.

Основная часть. Ход исследования. Представление, описание, анализ и интерпретация полученных результатов исследования.

Заключение. Обобщение полученных результатов. Теоретическая и практическая значимость проведённого исследования. Перспективы дальнейшего изучения проблематики.

Требования к оформлению текстовых материалов

Примечания к тексту оформляются в форме постраничных сносок со сквозной нумерацией (арабскими цифрами).

Таблица, иллюстрация должны располагаться в рукописи после текста, в котором они упоминаются впервые, нумероваться арабскими цифрами сквозной нумерацией и сопровождаться заголовком (для таблиц) и подрисуночной подписью (для иллюстраций), приведёнными на русском и английском языках (напр.: Таблица 1. Название таблицы на русском языке. Table 1. Название таблицы на английском языке; Рис. 1. Подрисуночная подпись на русском языке. Fig. 1. Подрисуночная подпись на английском языке). На все таблицы, иллюстрации должны быть приведены ссылки в тексте статьи (табл. 1, рис. 1).

Если в тексте рукописи статьи используются сокращения слов и словосочетаний, отличные от общепринятых типа «год» – «г.», «годы» – «гг.», «век» – «в.», «века» – «вв.», следует привести их в «Списке сокращений». Аббревиатуры используются в основном тексте статьи лишь после их первого упоминания с полной расшифровкой (напр.: «особенности психофизического развития (далее – ОПФР)» или «Ордена Знак Почета Институт истории, языка и литературы Уфимского федерального исследовательского центра Российской академии наук (далее – ИИЯЛ УФИЦ РАН)»).

Точка не ставится после: заглавия статьи, подписи к иллюстрации, названий таблиц, содержимого ячеек таблицы, DOI.

Неразрывный пробел (комбинацией клавиш Ctrl + Shift + Пробел) ставится между инициалами и фамилией (И.И. Петров), числами и единицами измерения или счётными словами (2025 г., 100 кв. м), знаками номера или параграфа и цифрами (№ 1; § 1), в сокращениях с точками (т. д., т. п., т. е.), перед знаком процента (100 %), после географических сокращений (г. Уфа).

Буква «ё» используется только когда выполняет смыслоразличительную функцию или в именах собственных.

Для выделения текста рекомендуем применять курсивное (предпочтительно) или полужирное (минимально) начертание, подчеркивание текста недопустимо.

Иллюстративный материал (слово, фразеологическая единица, словосочетание, предложение, текст и т. п.) в тексте статьи выделяется курсивом; перевод или толкование значения слова, семы, приводимые в качестве иллюстрации текста, заключаются в одинарные кавычки ‘...’. Цитата заключается в кавычки-ёлочки («...»); внутренняя цитата выделяется кавычками-лапками («... “...” ...»). Пропуски в цитатах оформляются следующим образом: <...>. В тексте на английском языке используются лишь кавычки-лапки (“…”).

Внутритекстовые ссылки

На все материалы, включённые в разделы «Источники и материалы» и «Список литературы», должны быть приведены ссылки в основном тексте работы. Внутритекстовые ссылки оформляются в квадратных скобках:

  • один автор: [Иванов, 1999];
  • два/три автора: [Петров, Иванов, 2000; Иванов, Петров, Сидоров, 2001];
  • более трёх авторов: указывается фамилия первого автора с последующим «и др.»: [Сидоров и др., 2003]; в «Списке литературы» в библиографическом описании публикации должны быть приведены все авторы;
  • цитирование конкретных страниц: [Павлов, 2011: 16];
  • цитирование конкретных рисунков и/или иллюстративных таблиц: [Павлов, 2011. Рис. 5, 79; 8, 4; Мартынов, 2006. Табл. XXV, 18];
  • две или более работ разных лет одного автора: [Павлов, 2012; 2017];
  • две или более работ одного автора за один год: [Павлов, 2024а; 2024б], которые в «Списке литературы» обозначаются добавлением букв русского (в References – английского) алфавита: 2024а, 2024б и т. д. (2024a, 2024b…);
  • книги с общим заглавием (под редакцией, составительством) – материалы конференций, сборники статей, словари, справочники: [Археологическая…, 1976], [Древности…, 2018: 3–7];
  • ссылки на научные отчёты: [Иванов, 1972:10];
  • архивный документ: [Баишев, 1952: 44];
  • архивный материал: [РГИА, ф. 1343, оп. 51, д. 647, л. 396 об.–397], [Там же, л. 71 об.–72];
  • полевые записи автора: [ПЗА, 2024];
  • интернет-материал: [Алдушенко, 2013], [Библиотеки Миасса].

Описание четырёх последних вышеупомянутых типов источников отражено в разделе «Источники и материалы» данного документа.

Требования к иллюстративным материалам

Иллюстративный материал (фотографии, рисунки, схемы, графики и т. д.) рекомендуется предоставлять в формате *.jpg (*.jpeg), *.tiff, *.png или *.bmp в разрешении не ниже 300 dpi в цветном или чёрно-белом форматах. Редакция может запрашивать у автора улучшение иллюстративного материала и оставляет за собой право отклонять иллюстративный материал неудовлетворительного качества.

Рекомендованное количество иллюстраций в рукописи статьи – не более пяти.

Цифровые изображения, представленные в рукописи, должны быть обработаны минимально. Использование программных фильтров для улучшения качества изображения не рекомендуется. Небольшие корректировки настроек контрастности, яркости, интенсивности, цвета и т. д., как правило, допустимы, но должны применяться одинаково ко всему изображению.

Если иллюстративный материал взят из интернет-ресурса, в основном тексте статьи необходимо привести название интернет-ресурса и расположить внутритекстовую ссылку на него (напр.: «На сайте «Памятники истории и культуры Челябинской области» размещены нижеприведенные фотографии домов, а также информация о них [Памятники истории…]»). Библиографическое описание интернет-ресурса приводится в разделе «Источники и материалы».

Вклад авторов статьи

В случае, если авторов статьи более трёх, необходимо указать, какой конкретно вклад в написание статьи внёс каждый из них. Авторский вклад расписывается в свободной форме. Например: «Иванов А.А. – проведение исследования, Кузнецова С.О. – интерпретация полученных результатов исследования, Петрова В.С. – написание и оформление текста рукописи, Варламова И.У. – утверждение окончательной версии рукописи статьи для публикации. Вклад авторов равнозначный». Предоставленная информация будет опубликована в статье.

Разделы «Заявление о раскрытии информации», «Конфликт интересов»,
«Заявление о финансировании», «Благодарности»

В разделе «Заявление о раскрытии информации» указывается, использовались ли для создания данной рукописи инструменты искусственного интеллекта, приводятся названия задействованных программ и технологий, цели и область их применения.

В разделе «Конфликт интересов» автор(ы) заявляет(ют) о наличии или об отсутствии конфликта интересов, раскрывает(ют) информацию о существующем конфликте интересов.

В разделе «Заявление о финансировании» приводятся сведения об источнике финансирования проведённого исследования: государственном задании, гранте и др. (если таковые имеются).

В разделе «Благодарности» указываются благодарности лицам, которые участвовали в работе над статьёй или оказывали помощь в выполнении исследования, но не являются авторами статьи.

Разделы «Заявление о раскрытии информации» и «Конфликт интересов» являются обязательными, «Заявление о финансировании» и «Благодарности» – факультативными.

Источники и материалы

Список источников и материалов даётся в алфавитном порядке. В него включаются архивные документы, полевые материалы (фольклорные, этнографические и др.), художественные произведения, газеты, картографические данные, материалы интернет-ресурсов, а также отечественные и зарубежные публикации, изданные до 1970 г., упоминаемые в историографии вопроса без их цитирования.

Интернет-ссылки приводятся в виде полного URL.

Образцы оформления.

Справочно-правовые системы, нормативные документы:

Об опеке и попечительстве: Федеральный закон от 24.04.2008 № 48-ФЗ, 2008, Собрание законодательства РФ, № 17, ст. 1755, с. 5380–5396.

Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей: Указ Президента Российской Федерации от 09.11.2022 № 809, Официальный интернет-портал правовой информации. URL: http://publication.pravo.gov.ru/Document/View/0001202211090019 (дата обращения: 01.07.2025).

Архивный документ:

Баишев, Г., 1952. Заключение: вопросы этногенеза башкир. 13 окт. 1952 г., Научный архив Уфимского федерального исследовательского центра РАН (НА УФИЦ РАН), ф. 3, оп. 2, д. 341, л. 41–43.

Архивный материал:

Российский государственный исторический архив (РГИА), ф. 1343, оп. 12, д. 4, 17, 809; оп. 23, д. 442, 2188; оп. 60, д. 6238.

Газетная статья:

Буренков, В.Е., 1892. Мои мысли о каменноугольных и торфяниковых местонахождениях в Мензелинском уезде Уфимской губернии (Наблюдения в поездку 1889 года), Уфимские губернские ведомости, 1892, 1 февр.

Полевые материалы (фольклорные, этнографические и др.):

Полевые записи автора (ПЗА). Зап. Алексей Дмитриевич Тимофеев в 2024 г. в пос. Краснооктябрьский Большечерниговского района Самарской области Российской Федерации от Акирова Сайфетдина Саляховича, 1954 г. р.

Публикации, изданные до 1970 г.:

Кузеев, Р.Г., 1956. Рецензия на книгу С.И. Руденко «Башкиры: Историко-этнологические очерки». М.; Л., 1955, Советская этнография, 1956, № 2, с. 154–158.

Руденко, С.И., 1955. Башкиры. Историко-этнографические очерки. М.; Л.: Изд-во Академии наук СССР, 394 с.

Материалы интернет-ресурсов:

Алдушенко, О., 2013. История военного переворота в Чили 11 сентября 1973 года, РИА Новости: сайт. URL: https://ria.ru/20130911/961987777.html (дата публикации: 11.09.2013; дата обращения: 01.07.2025).

Дмитрий Иванович Руденко, Библиотеки Миасса: сайт. URL: https://miasslib.ru/дмитрий-иванович-руденко/ (дата обращения: 13.04.2025).

Дом для научных работников, где работали А.Е. Ферсман, Н.М. Федоровский, А.Н. Заварницкий (Ильменский государственный заповедник им. В.И. Ленина, центральная база, корпус № 3), Памятники истории и культуры Челябинской области: сайт. URL: https://pik174.ru/catalog/pamyatniki-istorii/dom-dlya-nauchnykh-rabotnikov-gde-rabotali-a-e-fersman-n-m-fedorovskiy-a-n-zavarnitskiy-ilmenskiy-go/ (дата обращения: 13.04.2025).

Список литературы

Список литературы должен в достаточной мере отражать современный уровень изучения исследуемой проблематики и включать от 15 до 35 наименований (для необзорной статьи), включая не менее 10 публикаций, входящих в наукометрические базы РИНЦ, Scopus и Web of Science и изданных в течение последних 10 лет. Допустимый уровень самоцитирования – не более 30 %.

Список литературы даётся в алфавитном порядке, сначала указываются публикации на кириллице, затем – литература на латинице и/или других шрифтах. Работы не нумеруются.

Выходные данные публикации приводятся в соответствии с печатным изданием/размещением в наукометрических базах данных. Для работ, опубликованных не на русском и европейских языках, после официальных выходных данных издания в квадратных скобках следует привести перевод выходных данных на русский язык, в круглых – указать язык публикации.

Если публикация имеет цифровой идентификатор объекта (DOI), его необходимо обязательно указать в полном формате. Например: «https://doi.org/10.31600/2310-6557-2021-24-104-119 ».

Если публикация не имеет DOI, но размещена в сети Интернет, желательно включить в описание URL её местонахождения.

Образцы оформления.

Монография:

Рахматуллина, З.Я., 2023. Традиционные ценности башкир: история и современность. Уфа: ИИЯЛ УФИЦ РАН, 216 с.

Рәхмәтуллина, З.Й., 1998. Милләт күрке – әҙәп. Ɵфɵ: Башҡортостан «Китап» нәшриәте, 144 б. [Рахматуллина, З.Я., 1998. Моральный облик – лицо нации. Уфа: Башкирское издательство «Китап», 144 с.] (на баш. яз.)

Swales, J.M., 2004. Research genres: Explorations and applications. New York: Cambridge University Press, 328 p. (на англ. яз.) https://doi.org/10.1017/cbo9781139524827

Сиразитдинов, З.А., Бускунбаева, Л.А., Ишмухаметова, А.Ш., Ибрагимова, А.Д., 2013. Информационные системы и базы данных башкирского языка. Уфа: Книжная палата РБ, 116 с.

Многотомное издание:

Документы и материалы по истории башкирского народа (1836–1842): Формулярные списки о службе чиновников Башкиро-мещерякского войска за 1836–1842 годы, 2012. В 2 кн. Кн. 1: 1–5, 8–11 башкирские кантоны. Сост.: А.Я. Ильясова, З.Г. Гатиятуллин. Уфа: ИИЯЛ УНЦ РАН, 924 с.

Статья в журнале:

Ильясова, А.Я., 2020. Алфавитные списки утвержденных и сопричисленных дворян Оренбургской и Уфимской губерний Российской империи как исторический источник. Вторая половина XIX – начало XX в., Вестник архивиста, № 2, с. 627–639. https://doi.org/10.28995/2073-0101-2020-2-627-639

Статья в сборнике статей:

Зубков, В.С., 2016. Вариабельность каменных индустрий в позднем палеолите Приенисейского края: опыт историографического анализа, Essequamvideri: к 80-летию со дня рождения Г.ИМедведева, отв. ред. Е.А. Липнина, И.М. Бердников. Иркутск: ИГУ, с. 241–247.

Статья в сборнике трудов конференции:

Ягафарова, Г.Н., 2023. Актуальные проблемы современного башкирского языкознания, Гуманитарные науки в современном мире: Ураксинские чтения. Материалы Междунар. науч.-практич. конф., отв. ред. З.Я. Рахматуллина, Г.Н. Ягафарова. Уфа: ИИЯЛ УФИЦ РАН, с. 34–41.

Автореферат диссертации:

Ишегулова, А.М., 2016. Языковая личность писателя Яныбая Хамматова: на материале художественных текстов. Автореф. дис. ... канд. филол. наук. Уфа, 23 с.

Диссертация:

Елькин, В.В., 2001. Диалогическая речь – основная сфера реализации языковой экономии. Дис. … канд. филол. наук. Пятигорск, 220 с.

Отчёт:

Абрамова, З.А., 1974. Отчет палеолитического отряда в 1974 г., Научно-отраслевой архив Института археологии РАН (НА ИА РАН), Р-1, № 5685.

Электронные издания:

Традиции во времени: тезисы докладов IV Международных чтений памяти В.М. Гацака (Уфа, 2–4 июня 2025 г.), 2025. Отв. ред. В.Л. Кляус, З.Я. Рахматуллина. Уфа: ИИЯЛ УФИЦ РАН, 180 с. URL: http://rihll.com/files/Knigi/2025/05/file_269_2.pdf (дата обращения: 02.07.2025).

Электронные ресурсы локального доступа:

Ильясова, А.Я., 2015. История башкирского дворянства. Уфа: Китап, 1 электрон. опт. диск (CD-ROM).

References

В «References» публикации располагаются в полном соответствии с их порядком в «Списке литературы».

Название города издания публикации следует писать транслитерацией, кроме Москвы и Санкт-Петербурга, приводимых на английском языке (Moscow, Saint Petersburg).

В случае, если издательство не имеет параллельного официального англоязычного названия, его название необходимо привести в транслитерированном варианте (для транслитерации рекомендуем воспользоваться гиперссылкой https://translitonline.com/ или https://transliteration-online.ru/). Использование аббревиатур и других общепринятых сокращений (напр.: «ин-т» вместо «институт», «акад.» вместо «академия») недопустимо. Например, УрО РАН как место издания в «References» следует транслитерировать следующим образом: Ural'skoe otdelenie Rossijskoj akademii nauk. Если в выходных данных издания, наряду с наименованием издательства, присутствует слово «издательство», то после названия издательства следует разместить слово «Publ.». Например, в «Списке литературы»: Лукашевич, Н.В., 2011. Тезаурус в задачах информационного поиска. М.: Изд-во МГУ, 512 с., в «References» – Lukashevich, N.V., 2011. Thesaurus in Challenges of Information Retrieval. Lomonosov Moscow State University Publ., Moscow, 512 p. (In Russ.).

Образцы оформления.

Монография:

Rakhmatullina, Z.Ya., 2023a, Traditional Bashkir Values: History and Modernity. Institut istorii, yazyka i literatury Ufimskogo federal'nogo issledovatel'skogo centra Rossijskoj akademii nauk, Ufa, 216 p. (In Russ.)

Rakhmatullina, Z.Ya., 1998. Moral Character is the Face of the Nation. Kitap Bashkir Publishing House, Ufa, 144 p. (In Bash.)

Swales, J.M., 2004. Research genres: Explorations and applications. Cambridge University Press, New York, 328 p. (In Eng.) https://doi.org/10.1017/cbo9781139524827

Sirazitdinov, Z.A., Buskunbaeva, L.A., Ishmukhametova, A.Sh., Ibragimova, A.D., 2013, Information Systems and Databases of the Bashkir Language. Knizhnaya palata Respubliki Bashkortostan, Ufa, 116 p. (In Russ.)

Многотомное издание:

Documents and Materials on the History of the Bashkir People (1836–1842): Formulary Lists on the Service of Officials of the Bashkir-Meshcheryak Army for the Years 1836–1842, 2012. In 2 books. Book 1: 1–5, 8–11 Bashkir Cantons. Comp. A.Ya. Ilyasova, Z.G. Gatiyatullin. Institut istorii, yazyka i literatury Ufimskogo nauchnogo centra Rossijskoj akademii nauk, Ufa, 924 p. (In Russ.)

Статья в журнале:

Ilyasova, A.Ya., 2020, Alphabetical Lists of Confirmed and Ascribed Nobles of the Ufa and Orenburg Gubernias of the Russian Empire as a Historical source: The Second Half of the 19th – Early 20th Century, Herald of an Archivist, no. 2, pp. 627–639. (In Russ.) https://doi.org/10.28995/2073-0101-2020-2-627-639

Статья в сборнике статей:

Zubkov, V.S., 2016, Variability of Stone Industries in the Late Palaeolithic of the Yenisei Territory: Experience of Historiography Analysis, Essequamvideri: on the 80th Anniversary of G.I. Medvedev’s Birth, eds. E.A. Lipnina, I.M. Berdnikov, Irkutsk State University, Irkutsk, pp. 241–247. (In Russ.)

Статья в сборнике трудов конференции:

Yagafarova, G.N., 2023, Actual Problems of Modern Bashkir Linguistics, Humanities in the Modern World: Uraksin Readings. Proceedings of the International Scientific and Practical Conference”, eds. Z.Ya. Rakhmatullina, G.N. Yagafarova, Institut istorii, yazyka i literatury Ufimskogo federal'nogo issledovatel'skogo centra Rossijskoj akademii nauk, Ufa, pp. 34–41. (In Russ.)

Автореферат диссертации:

Ishegulova, A.M., 2016, The Linguistic Personality of the Writer Yanybai Khammatov: Based on the Material of Literary Texts. Dissertation abstract … Candidate of Philological Sciences. Ufa, 23 p. (In Russ.)

Диссертация:

Elkin, V.V., 2001, Dialogic speech is the main area of implementation of linguistic economy. Dissertation … Candidate of Philological Sciences. Pyatigorsk, 220 p. (In Russ.)

Отчёт:

Abramova, Z.A., 1974, Report of the Palaeolithic Group in 1974, Scientific Archive of the Institute of Archaeology of the Russian Academy of Sciences, R-1, No 5685 (In Russ.)

Электронные издания:

Traditions in Time: Abstracts of the 4 International Readings in Memory of V.M. Gatsak (Ufa, June 2–4, 2025), 2025, eds. V.L. Klyaus, Z.Ya. Rakhmatullina, Institut istorii, yazyka i literatury Ufimskogo federal'nogo issledovatel'skogo centra Rossijskoj akademii nauk, Ufa, 180 p. URL: http://rihll.com/files/Knigi/2025/05/file_269_2.pdf (accessed: 02.07.2025). (In Russ.)

Электронные ресурсы локального доступа:

Ilyasova, A.Ya., 2015, The History of the Bashkir Nobility. Kitap, Ufa, 1 CD-ROM. (In Russ.)

Вниманию авторов статей!

Публикация статьи с продолжением (частями) не предусмотрена.

Присланные в редакцию рукописи (электронные версии) не возвращаются. Ответственность за достоверность информации, точность фактов, цифр и цитат, а также за то, что в материалах нет данных, не подлежащих открытой информации, и прямых несанкционированных заимствований, – за соблюдение этики научных публикаций в полном объёме несут авторы.

Для правильного оформления рукописи статьи рекомендуем Вам ознакомиться со статьями, опубликованными в свежем номере журнала, полнотекстовые версии которых доступны на сайте журнала (https://sifkufa.ru/), а также использовать шаблон статьи (Шаблон статьи УГЖ.rtf).

Материалы отправляются на электронный адрес редакции izv-i-f-c@mail.ru. Посылать бумажный вариант рукописи статьи в редакцию не требуется.

наверх
Поиск
ISSN: 3033-7569 eISSN: 3033-7577 DOI: 10.31833/sifk